Yasin dan doa
Bismillahirrohmaanirrohiim
1.Â
..يسٓ
- Yaa Siiin
- Yaa siiin
2.Â
..وَٱلْقÙرْءَانÙ ٱلْØÙŽÙƒÙيمÙ
- Wal Qur’ aanil hakiim
- Demi Al Qur’an yg penuh hikmah
3.Â
..Ø¥Ùنَّكَ لَمÙنَ ٱلْمÙرْسَلÙينَ
- Innaka laminalmursaliin
- Sesungguhnya kamu salah seorang dari Rosul-rosul
4.Â
..عَلَىٰ صÙرَٰطÙ مّÙسْتَقÙيمÙ
- ‘Alaa shiroothimmustaqiim
- (yang berada) di atas jalan yang lurus
5.Â
..تَنزÙيلَ ٱلْعَزÙيزÙ ٱلرَّØÙيمÙ
- Tangziilal ‘aziizir rohiim
- (sebagai wahyu) yg diturunkan oleh Yang Maha Perkasa lagi Penyayang
6.Â
..Ù„ÙتÙنذÙرَ قَوْمًا مَّآ أÙنذÙرَ ءَابَآؤÙÙ‡Ùمْ ÙÙŽÙ‡Ùمْ غَٰÙÙÙ„Ùونَ
- Li tundziro qoumam ma undziro aabaauhum fahum ghoofiluun
- agar kmu memberi peringatan kepada kaum yang bapak bapak mereka belum pernah diberi peringatan, karena itu mereka lalai.
7.Â
..لَقَدْ Øَقَّ ٱلْقَوْلÙ عَلَىٰٓ أَكْثَرÙÙ‡Ùمْ ÙÙŽÙ‡Ùمْ لَا يÙؤْمÙÙ†Ùونَ
- Laqod haqqol qoulu ‘alaa aktsarihim fahum laa yu’minuun
- Sesungguhnya telah pasti berlaku perkataan (ketentuan Allah) terhadap kebanyakan mereka, karna mereka tidak beriman.
8.Â
..Ø¥Ùنَّا جَعَلْنَا ÙÙىٓ أَعْنَٰقÙÙ‡Ùمْ أَغْلَٰلًا ÙÙŽÙ‡Ùىَ إÙلَى ٱلْأَذْقَانÙ ÙÙŽÙ‡Ùم مّÙقْمَØÙونَ
- Inna Ja ’alnaa fii a’naaqihim aghlaalan fahiya ilal adzqooni fahumm muqmahuun
- Ssungguhnya Kami tlah memasang belenggu di leher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu, maka karena itu mereka tengadah.
Surat Yasin Ayat 9
9.Â
..وَجَعَلْنَا مÙنۢ بَيْنÙ أَيْدÙيهÙمْ سَدًّا وَ Ù…Ùنْ خَلْÙÙÙ‡Ùمْ سَدًّا ÙَأَغْشَيْنَٰهÙمْ ÙÙŽÙ‡Ùمْ لَا يÙبْصÙرÙونَ
- Wa ja ‘alna min baini aidiihim saddaw wa min khaolfihim saddan fa aghsyainaahum fahum la yubshiruun
- Dan Kami adakan di hadapan mreka dinding dan di blakang dinding (pula), dan Kami tutup (mata) mreka shingga mreka tidak dapat melihat.
10.Â
..وَسَوَآءٌ عَلَيْهÙمْ ءَأَنذَرْتَهÙمْ أَمْ لَمْ تÙنذÙرْهÙمْ لَا يÙؤْمÙÙ†Ùونَ
- Wa sawaa un ‘alaihim a andzartahum amlam tundzirhum laa yu’minuun
- Sama saja bagi mreka apakah kmu memberi peringatan kepada mereka ataukah kmu tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman.
11.Â
..Ø¥Ùنَّمَا تÙنذÙر٠مَن٠ٱتَّبَعَ ٱلذّÙكْرَ وَخَشÙÙ‰ÙŽ ٱلرَّØْمَٰنَ بÙٱلْغَيْبÙ ۖ  ÙَبَشّÙرْه٠بÙمَغْÙÙرَة٠وَأَجْر٠كَرÙيمÙ
-Â Innama tundziru manittaba adz dzikra wa khosyiyarrohmaana bil ghoibi fabassyirhu bi magfirotin wa ajrin kariim
-Â Ssungguhnya kmu hanya memberi peringatan kepada orang orang yg mau mengikuti peringatan dan yg takut kpada Tuhan Yg Maha Pemurah walaupun dia tidak melihat nya. Maka beri lah mreka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yg mulia.
12.Â
..Ø¥Ùنَّا Ù†ÙŽØْن٠نÙØْى٠ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتÙب٠مَا قَدَّمÙوا۟ وَءَاثَٰرَهÙمْ Ûš ÙˆÙŽÙƒÙلَّ شَىْء٠أَØْصَيْنَٰه٠ÙÙىٓ Ø¥Ùمَام٠مّÙبÙينÙ
-Â Innaa nahnu nuhyil mautaa wanaktubu maa qoddamuu wa aatsaarohum, wa kulla syai in ahsoinaahu fii imaamim mubiin
-Â Ssungguhnya Kami mnghidupkan orang orang mati dan Kami menuliskan apa yg telah mereka kerjakan dan bekas bekas yg mreka tinggalkan. Dan sgala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab yg nyata (Lauh Mahfuzh).
13.Â
..وَٱضْرÙبْ Ù„ÙŽÙ‡ÙÙ… مَّثَلًا أَصْØَٰبَ ٱلْقَرْيَة٠إÙذْ جَآءَهَا ٱلْمÙرْسَلÙونَ
-Â Â Wadrib lahum matsalan ash haabal qoryati idz jaaa ahal mursaluun
-Â Dan buatlah bagi mreka suatu per umpamaan, yaitu penduduk suatu negeri (negara)Â ketika utusan utusan datang kpada mereka;
14.Â
..Ø¥Ùذْ أَرْسَلْنَآ Ø¥ÙلَيْهÙم٠ٱثْنَيْن٠ÙَكَذَّبÙوهÙمَا Ùَعَزَّزْنَا بÙثَالÙØ«Ù ÙَقَالÙوٓا۟ Ø¥Ùنَّآ Ø¥ÙلَيْكÙÙ… مّÙرْسَلÙونَ
- Idz arsalnaa ilaihimutsnaini fa kadzabuuhumaa fa ‘azzaznaa bi tsaalitsin faqooluu innaa ilaikum mursaluun
- (yaitu) ktika Kami mengutus kpada mreka dua orang utusan, lalu mreka mendustakan keduanya, kemudian Kami kuatkan dengan (utusan) yg ketiga, maka ketiga utusan itu berkata:†Ssungguhnya kami adalah orang orang yang diutus kepadamu “.
15.Â
..قَالÙوا۟ مَآ أَنتÙمْ Ø¥Ùلَّا بَشَرٌ مّÙثْلÙنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّØْمَٰن٠مÙÙ† شَىْء٠إÙنْ أَنتÙمْ Ø¥Ùلَّا تَكْذÙبÙونَ
-Â Qoouu ma antum illaa basyarum mitslunaa wa maa andzalar rohmaanu min syai in in antum illaa takdzibuun
- Merreka mnjawab: â€Kammu tidak lain hanyalah manusia sperti kami dan Allah Yg Maha Pemurah tidak menurunkan sesuatupun, kamu tidak lain hanyalah pendusta belaka “.
16.Â
..قَالÙوا۟ رَبّÙنَا يَعْلَم٠إÙنَّآ Ø¥ÙلَيْكÙمْ Ù„ÙŽÙ…ÙرْسَلÙونَ
- Qooluu robbunaa ya’lamu innaaa ilaikum lamursaluun
- Merreka brkata: â€Tuhan kammi mngetahui bahwa ssungguhnya kami adalah orang yg diutus kepada kamu.
17.Â
..وَمَا عَلَيْنَآ Ø¥Ùلَّا ٱلْبَلَٰغ٠ٱلْمÙبÙينÙ
- Wa maa ‘alaina illal balaqhul mubiin
- Dan kewajiban kmi tidak lain hanyalah mnyampaikan (perintah Allah) dengan jelas “.
18.Â
..قَالÙوٓا۟ Ø¥Ùنَّا تَطَيَّرْنَا بÙÙƒÙمْ Û– لَئÙÙ† لَّمْ تَنتَهÙوا۟ لَنَرْجÙمَنَّكÙمْ وَلَيَمَسَّنَّكÙÙ… مّÙنَّا عَذَابٌ Ø£ÙŽÙ„Ùيمٌ
- Qooluuu innaa tathoyyarnaa bikum, la illam tantahuu lanarjumannakum walayamassannakum minnaa ‘adzaabun aliim
- Mreka men jawab: â€Ssungguhnya kami ber nasib malang karena kmu, ssungguhnya jika kamu tidak berhenti (menyeru kami), niscaya kami akan merajam kamu dan kamu pasti akan mendapat siksa yg pedih dari kami “.
19.Â
..قَالÙوا۟ طَٰٓئÙرÙÙƒÙÙ… مَّعَكÙمْ Ûš أَئÙÙ† Ø°ÙكّÙرْتÙÙ… Ûš بَلْ أَنتÙمْ قَوْمٌ مّÙسْرÙÙÙونَ
- Qooluu thooo ’irukum ma ’akum, a in dzukkirtum, bal antum qoumum musrifuun
- Utusan utusan itu berkata: â€Kemalangan kamu itu adalah karena kmu sendiri. Apakah jika kmu diberi peringatan (kamu bernasib malang) ? Sbenarnya kmu adalah kaum yg melampaui batas “.
20.Â
..وَجَآءَ Ù…Ùنْ أَقْصَا ٱلْمَدÙينَة٠رَجÙÙ„ÙŒ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْم٠ٱتَّبÙعÙوا۟ ٱلْمÙرْسَلÙينَ
- Wa jaa a min aqshol madiinati rojuluy yas ‘aa qoola yaa qaumit tabi’ul mursaliin
- Dan datanglah dri ujung kota, seorang laki laki dengan bergegas gegas ia berkata:†Wahai kaumku, ikutilah utussan utusan itu.Â
21.Â
..ٱتَّبÙعÙوا۟ Ù…ÙŽÙ† لَّا يَسْـَٔلÙÙƒÙمْ أَجْرًا ÙˆÙŽÙ‡ÙÙ… مّÙهْتَدÙونَ
- Ittabi ’uu man laa yas alukum ajrow wa hum muhtaduun
-Â ikutilah orrang yg tiada minta balasan kepadamu, dan mreka adalah orang orang yg mendapat petunjuk.
22.Â
..وَمَا Ù„ÙÙ‰ÙŽ لَآ أَعْبÙد٠ٱلَّذÙÙ‰ ÙَطَرَنÙÙ‰ ÙˆÙŽØ¥Ùلَيْه٠تÙرْجَعÙونَ
- Wa maa liya laa a ’budulladzii fathoronii wa ilaihi turja’uun
Mengapa aku tidak menyembah (Tuhan) yg telah menciptakan dan yg hanya kepada-Nya kamu (semua) akan dikembalikan ?
23.Â
..ءَأَتَّخÙØ°Ù Ù…ÙÙ† دÙونÙÙ‡ÙÛ¦Ù“ ءَالÙهَةً Ø¥ÙÙ† ÙŠÙرÙدْن٠ٱلرَّØْمَٰن٠بÙضÙرّ٠لَّا تÙغْن٠عَنّÙÙ‰ Ø´ÙŽÙَٰعَتÙÙ‡Ùمْ شَيْـًٔا وَلَا ÙŠÙنقÙØ°ÙونÙ
- A attakhidzu min duunihii aalihatan in yuridnirrohmaanu bidurril laa tughnii ‘annii syafaa‘atuhum syai aw wa laa yunqidzun
-Â Mngapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya jika (Allah) Yg Maha Pemurah menghendaki kemadhorotan terhadapku, niscaya syafaat mereka tidak memberi manfaat sedikitpun bagi diriku dan mereka tidak (pula) dapat menyelamatkanku ?
24.Â
..Ø¥ÙنّÙىٓ Ø¥Ùذًا لَّÙÙÙ‰ ضَلَٰل٠مّÙبÙينÙ
-Â Innii idzal lafii dlolaalim mubiin
-Â Ssungguhnya aku kalau begitu pasti berada dalam kesesatan yg nyata.
25.Â
..Ø¥ÙنّÙىٓ ءَامَنت٠بÙرَبّÙÙƒÙمْ ÙَٱسْمَعÙونÙ
- Innii aamantu birobbikum fasma’uun
-Â Ssungguhnya aku telah beriman kpada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan) ku.
26.Â
..Ù‚Ùيلَ ٱدْخÙل٠ٱلْجَنَّةَ Û– قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمÙÙ‰ يَعْلَمÙونَ
- Qiilad khulil jannata, qoola yaa laita qoumii ya’lamuun
- Dikatakan (kpadanya): “Masuklah ke syurgaâ€. Ia berkata: “Alangkah baiknya sekiranya kaum ku mengetahui,
27.Â
..بÙمَا غَÙَرَ Ù„ÙÙ‰ رَبّÙÙ‰ وَجَعَلَنÙÙ‰ Ù…ÙÙ†ÙŽ ٱلْمÙكْرَمÙينَ
- Bimaa ghofarolii robbii wa ja ‘alnii minal mukromiin
- apa yg menyebabkan Tuhanku mmberi ampun kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang orang yang dimuliakanâ€.
28.Â
..وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمÙÙ‡ÙÛ¦ Ù…ÙÙ†Û¢ بَعْدÙÙ‡ÙÛ¦ Ù…ÙÙ† جÙند٠مّÙÙ†ÙŽ ٱلسَّمَآء٠وَمَا ÙƒÙنَّا Ù…ÙنزÙÙ„Ùينَ
- Wa maa andzalnaa ‘alaa qoumihii min ba ’dihii min jundim minas samaaa-i wa maa kunnaa munziliin
-Â Dan Kmi tidak menurunkan kpada kaumnya sesudah dia (meninggal) suatu pasukan pun dari langit dan tidak layak Kami menurunkannya.
29.Â
..Ø¥ÙÙ† كَانَتْ Ø¥Ùلَّا صَيْØَةً ÙˆÙŽÙ°ØÙدَةً ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡Ùمْ خَٰمÙدÙونَ
-Â In kaanat illaa shoihataw waahidatan faidzaa hum khoomiduun
-Â Tidak ada siksaan atas mreka melainkan satu teriakan saja, maka tiba tiba mreka semuanya mati.
30.Â
..ÙŠÙŽÙ°Øَسْرَةً عَلَى ٱلْعÙبَاد٠ۚ مَا يَأْتÙيهÙÙ… مّÙÙ† رَّسÙول٠إÙلَّا كَانÙوا۟ بÙÙ‡ÙÛ¦ يَسْتَهْزÙØ¡Ùونَ
- Yaa hasrotan ‘alal 'ibaadi ma ya’tiihim mir rosuulin illa kaanuu bihii yastahzi uun
-Â Alangkah besarnya penyesalan trhadap hamba hamba itu, tiada datang seorang rosul pun kepada mreka melainkan mreka selalu memperolok olokkannya.
 Â
31.Â
..أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ ٱلْقÙرÙون٠أَنَّهÙمْ Ø¥ÙلَيْهÙمْ لَا يَرْجÙعÙونَ
- Alam yarou kam ahlaknaa qoblahumminal quruuni annahum ilaihim la yarji ’uun
Tidakkah mreka mengetahui brapa banyak nya umat umat sebelum mereka yg telah Kami binasakan, bahwasanya orang orang (yg telah Kami binasakan) itu tiada kembali kepada mereka.
32.Â
..ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† ÙƒÙلٌّ لَّمَّا جَمÙيعٌ لَّدَيْنَا Ù…ÙØْضَرÙونَ
- Wa in kullul lammaa jamii ’ul ladainaa mukhdloruun
-Â Dan stiap mereka smuanya akan dikumpulkan lagi kepada Kami.
33.Â
..وَءَايَةٌ لَّهÙم٠ٱلْأَرْض٠ٱلْمَيْتَة٠أَØْيَيْنَٰهَا وَأَخْرَجْنَا Ù…Ùنْهَا Øَبًّا ÙÙŽÙ…Ùنْه٠يَأْكÙÙ„Ùونَ
- Wa aayatul lahumul ardlul maitatu, ahyainaahaa wa akhrojnaa habban faminhu ya ’kuluun
-Â Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yg besar) bagi mreka adalah bumi yg mati. Kammi hidupkan bumi itu dan Kami keluar kan dari padanya biji bijian, maka ddari padanya mreka makan.
34.Â
..وَجَعَلْنَا ÙÙيهَا جَنَّٰت٠مّÙÙ† نَّخÙيل٠وَأَعْنَٰب٠وَÙَجَّرْنَا ÙÙيهَا Ù…ÙÙ†ÙŽ ٱلْعÙÙŠÙونÙ
- Waja ‘alna fiiha jannaatim min nakhiilin wa a ’naabin wa fajjarnaa fiihaa minal ’uyuun
-Â Dan Kammi jadikan padanya kebun kebun kurma dan anggur dan Kami pancarkan padanya beberapa mata air
35.Â
..Ù„ÙيَأْكÙÙ„Ùوا۟ Ù…ÙÙ† ثَمَرÙÙ‡ÙÛ¦ وَمَا عَمÙلَتْه٠أَيْدÙيهÙمْ Û– Ø£ÙŽÙَلَا يَشْكÙرÙونَ
- Liya kuluu min tsamarihii wa maa ‘amilathu aidiihim afala yaskuruun
-Â supaya mreka dapat makan dari buahnya, dan dari apa yg diusahakan oleh tangan mereka. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur ?
Surat Yasin Ayat 36
36.Â
..سÙبْØَٰنَ ٱلَّذÙÙ‰ خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ ÙƒÙلَّهَا Ù…Ùمَّا تÙنۢبÙت٠ٱلْأَرْض٠وَمÙنْ Ø£ÙŽÙ†ÙÙسÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽÙ…Ùمَّا لَا يَعْلَمÙونَ
- Subbhaanal ladzii kholaqol azwaaja kullahaa mimmaa tunbitul ardlu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya’lamuun
-Â Maha Suci Tuhan yg tlah mmenciptakan pasangan pasangan smuanya, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka maupun dari apa yg tidak mereka ketahui.
37.Â
..وَءَايَةٌ لَّهÙم٠ٱلَّيْل٠نَسْلَخ٠مÙنْه٠ٱلنَّهَارَ ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡ÙÙ… مّÙظْلÙÙ…Ùونَ
-Â Wa aayatullahumul lailu naslakhu minhun nahaaro faidzaa hum mudhlimuun
-Â Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yg besar) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari malam itu, maka dengan serta merta mreka brada dalam kegelapan,
38.Â
..وَٱلشَّمْس٠تَجْرÙÙ‰ Ù„ÙÙ…Ùسْتَقَرّ٠لَّهَا Ûš ذَٰلÙÙƒÙŽ تَقْدÙير٠ٱلْعَزÙيز٠ٱلْعَلÙيمÙ
- Wassyamsu tajrii limustaqorril lahaa dzaalika taqdiirul aziizil ‘aliim
-Â dan matahari berjalan ditempat perredarannya. Demikian ketetapan Yg Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
39.Â
..وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَٰه٠مَنَازÙÙ„ÙŽ Øَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعÙرْجÙون٠ٱلْقَدÙيمÙ
- Walqomara qoddarnaahu manaazila hatta ‘aada kal ’urjunil qodiim
-Â Dan telah Kami tetapkan bagi bulan manziilah manziilah, shingga (stelah dia sampai ke manzilah yg terakhir) kembalilah dia sebagai bentuk tandan yg tua.
40.Â
..لَا ٱلشَّمْس٠يَنۢبَغÙÙ‰ لَهَآ Ø£ÙŽÙ† تÙدْرÙÙƒÙŽ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْل٠سَابÙق٠ٱلنَّهَار٠ۚ ÙˆÙŽÙƒÙلٌّ ÙÙÙ‰ Ùَلَك٠يَسْبَØÙونَ
-Â Lassyamsu yanbaghii lahaa an tudrikal qomara wa lallailu saabiqunnahaari wa kullun fii falakin yasbahuun
-Â Tidaklah mungkin bagi matahari mndapatkan bulan dan malam pun tidak dapat menndahului siang. Dan masing masing beredar pada garis edarnya..
41.Â
..وَءَايَةٌ لَّهÙمْ أَنَّا Øَمَلْنَا Ø°ÙرّÙيَّتَهÙمْ ÙÙÙ‰ ٱلْÙÙلْك٠ٱلْمَشْØÙونÙ
-Â Wa aayatullahum annaa hamalnaa dzurriyyatahum fil fulkil masyhuun
-Â Dan suatu tanda (kebesaran Allah yg besar) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mreka dalam bahtera yg penuh muatan,
42.Â
..وَخَلَقْنَا Ù„ÙŽÙ‡ÙÙ… مّÙÙ† مّÙثْلÙÙ‡ÙÛ¦ مَا يَرْكَبÙونَ
-Â Wa kholaqnaa lahummim mitslihii maa yarkabuun
-Â dan Kami ciptakan untuk merreka yg akan mereka kendarai seperti bahtera itu.
43.Â
..ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† نَّشَأْ Ù†ÙغْرÙقْهÙمْ Ùَلَا صَرÙيخَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ وَلَا Ù‡Ùمْ ÙŠÙنقَذÙونَ
- Wa in nasya’ nugriqhum falaa shoriikho lahum wa laa hum yunqodzuun
-Â Dan jika Kami mnghendaki niscaya Kami tenggelamkan mreka, maka tiadalah bagi mreka penolong dan tidak pula mereka diselamatkan.
44.Â
..Ø¥Ùلَّا رَØْمَةً مّÙنَّا وَمَتَٰعًا Ø¥Ùلَىٰ ØÙينÙ
- Illa rohmatam minna wa mataa ’an ilaahiin
-Â Tetapi (Kami selamatkan mereka) karena rahmat yg besar dari Kami dan untuk mmberikan kesenangan hidup sampai kpada suatu ketika.
45.Â
..ÙˆÙŽØ¥Ùذَا Ù‚Ùيلَ Ù„ÙŽÙ‡Ùم٠ٱتَّقÙوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدÙيكÙمْ وَمَا خَلْÙÙŽÙƒÙمْ لَعَلَّكÙمْ تÙرْØÙŽÙ…Ùونَ
- Wa idzaa qiilla lahumut taqu maa baina aidiikum wa maa kholfakum la ’alakum turhamuun
- Dan apabila dikatakaan kpada merreka: Takutlah kmu akan siksa yg dihadapanmu dan siksa yg akan datang supaya kamu mendapat rahmatâ€, (niscaya mereka berpaling).
46.Â
..وَمَا تَأْتÙيهÙÙ… مّÙنْ ءَايَة٠مّÙنْ ءَايَٰت٠رَبّÙÙ‡Ùمْ Ø¥Ùلَّا كَانÙوا۟ عَنْهَا Ù…ÙعْرÙضÙينَ
- Wa maa ta tiihim min ayatim min aayaati robbihim illaa kaanuu ‘anhaa mu’ridliin
-Â Dan sekali kali tiada datang kpada mreka suatu tanda dari tanda tanda kekuasaan Tuhan mereka, melainkan mreka slalu berpaling daripadanya.
47.Â
..ÙˆÙŽØ¥Ùذَا Ù‚Ùيلَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ Ø£ÙŽÙ†ÙÙÙ‚Ùوا۟ Ù…Ùمَّا رَزَقَكÙم٠ٱللَّه٠قَالَ ٱلَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا۟ Ù„ÙلَّذÙينَ ءَامَنÙوٓا۟ Ø£ÙŽÙ†ÙطْعÙÙ…Ù Ù…ÙŽÙ† لَّوْ يَشَآء٠ٱللَّه٠أَطْعَمَهÙÛ¥Ù“ Ø¥Ùنْ أَنتÙمْ Ø¥Ùلَّا ÙÙÙ‰ ضَلَٰل٠مّÙبÙين
- Wa idza qiila lahum anfiquu mimmaa rozaqokumulloohu, qoolalladziina kafaruu lilladzina aamanuu, anuth’imu mal lau yasaa ullahu ath ’amahuu, in an tum illaa fii dlolaalim mubiin
- Dan apabila dikatakan kpada merreka: Naffkahkan lah sebahagian dari rezeki yg diberikan Allah kepadamuâ€, maka orang orang yg kafir itu berkata kpada orang orang yg beriman: “Apakah kami akan memberi makan kepada orang orang yg jika Allah menghendaki tentulah Dia akan memberinya makan, tiadalah kmu melainkan dalam kesesatan yg nyataâ€.
48.Â
..ÙˆÙŽÙŠÙŽÙ‚ÙولÙونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْد٠إÙÙ† ÙƒÙنتÙمْ صَٰدÙÙ‚Ùينَ
- Wa yaquluuna mataa haadzal wa’ du in kuntum shoodiqiin
- Dan mreka brkata: “Bilakah (terjadinya) janji ini (hari berbangkit) jika kamu adalah orang orang yg benar ?â€
49.Â
..مَا يَنظÙرÙونَ Ø¥Ùلَّا صَيْØَةً ÙˆÙŽÙ°ØÙدَةً تَأْخÙØ°ÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽÙ‡Ùمْ ÙŠÙŽØ®ÙصّÙÙ…Ùونَ
- Maa yandhuruuna illaa shoihataw waahidatan ta ’khuzuhum wahum yakhishimuun
Mreka tidak menunggu melainkan satu teriakan saja yg akan membinasakan mereka ketika mreka sedang bertengkar.
50.Â
..Ùَلَا يَسْتَطÙيعÙونَ تَوْصÙيَةً وَلَآ Ø¥Ùلَىٰٓ أَهْلÙÙ‡Ùمْ يَرْجÙعÙونَ
- Falaa yastathi ’uuna taushiyatan wa laaa ilaa ahlihim yarji’uun
-Â Lalu mreka tidak kuasa mmbuat suatu wasiat pun dan tidak (pula) dapat kmbali kpada keluarganya.
Surat Yasin Ayat 51
51.Â
...ÙˆÙŽÙ†ÙÙÙخَ ÙÙÙ‰ ٱلصّÙور٠ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡ÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ ٱلْأَجْدَاث٠إÙلَىٰ رَبّÙÙ‡Ùمْ يَنسÙÙ„Ùونَ
-Â Wa nufikho fishuuri fa idzaa hum minal ajdaasi ilaa robbihim yansiluun
-Â Dan ditiuplah sangkakala, maka tiba tiba mreka ke luar dengan segera dari kuburnya (menuju) kpada Tuhan mereka.
52.Â
..قَالÙوا۟ يَٰوَيْلَنَا Ù…ÙŽÙ†Û¢ بَعَثَنَا Ù…ÙÙ† مَّرْقَدÙنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّØْمَٰن٠وَصَدَقَ ٱلْمÙرْسَلÙونَ
- Qooluu yaa wailanaa man ba ’atsanaa min marqodinaa, haadza maa wa ’adarrohmaanu wa shadaqol mursaluun
-Â Merreka berkata: 'Aduhai celakalah kami ? Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami (kubur) ?' Inilah yang dijanjikan (Tuhan) Yang Maha Pemurah dan benarlah Rasul-rasul (Nya).
53.Â
..Ø¥ÙÙ† كَانَتْ Ø¥Ùلَّا صَيْØَةً ÙˆÙŽÙ°ØÙدَةً ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡Ùمْ جَمÙيعٌ لَّدَيْنَا Ù…ÙØْضَرÙونَ
- In kaanat illaa soihatawwaahidatan fa idzaahum jamii’ul ladaina muhdloruun
-Â Tidak adalah terriakan itu selain skali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami.
54.Â
..Ùَٱلْيَوْمَ لَا تÙظْلَم٠نَÙْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تÙجْزَوْنَ Ø¥Ùلَّا مَا ÙƒÙنتÙمْ تَعْمَلÙونَ
- Falyauma laa tudzlamu nafsun syai aw wa laa tujzauna illaa maa kuntum ta’ maluun
-Â Maka pada hari itu sesseorang tidak akan dirugikan sedikitpun dan kamu tidak dibalasi, kecuali dengan apa yang telah kamu kerjakan.
55.Â
..Ø¥Ùنَّ أَصْØَٰبَ ٱلْجَنَّة٠ٱلْيَوْمَ ÙÙÙ‰ Ø´ÙغÙÙ„Ù ÙَٰكÙÙ‡Ùونَ
-Â Inna ash haabal jannatil yauma fii syugulin faakihuun
-Â Ssungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang senang dalam kesibukan (mereka).
56.Â
..Ù‡Ùمْ وَأَزْوَٰجÙÙ‡Ùمْ ÙÙÙ‰ ظÙلَٰل٠عَلَى ٱلْأَرَآئÙÙƒÙ Ù…ÙتَّكÙÙ€Ù”Ùونَ
- Hum wa azwaajuhum fii dhilaalin ‘alal aroo iki muttaki uun
-Â Mreka dan istri istri mreka brada dalam tmpat yg teduh, bertelekan di atas dipan dipan.
57.Â
..Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙيهَا ÙَٰكÙÙ‡ÙŽØ©ÙŒ ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙ‡ÙÙ… مَّا يَدَّعÙونَ
- Lahum fiihaa faakihatuw wa lahum maa yadda ’uun
-Â Di surga itu mreka memperoleh buah buahan dan memperoleh apa yg mereka minta.
Surat Yasin Ayat 58
58.Â
..سَلَٰمٌ قَوْلًا مّÙÙ† رَّبّ٠رَّØÙيمÙ
-Â Salaamun qoulam mir robbir rohiim
- (Kpada mereka dikatakan): “Salamâ€, sebagai ucapan slamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang.
59.Â
..وَٱمْتَٰزÙوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيّÙهَا ٱلْمÙجْرÙÙ…Ùونَ
-Â Wamtaazul yauma ayyuhal mujrimuuun
-Â Dan (dikatakan kpada orang orang kafir): 'Brpisahlah kamu (dari orang orang mukmin) pada hari ini, hai orang orang yg berbuat jahat.'
60.Â
..أَلَمْ أَعْهَدْ Ø¥ÙلَيْكÙمْ يَٰبَنÙىٓ ءَادَمَ Ø£ÙŽÙ† لَّا تَعْبÙدÙوا۟ ٱلشَّيْطَٰنَ Û– Ø¥ÙنَّهÙÛ¥ Ù„ÙŽÙƒÙمْ عَدÙوٌّ مّÙبÙينٌ
- Alam a’ had ilaikum yaa banii aadama allaa ta’budusysyaithoona, innahuu lakum ‘aduwwum mubiin
- Bukankah Aku telah memerintahkan kpadamu hai Bani Adam supaya kamu tidak mnyembah setan ? Sesungguhnya setan itu adalah musuh yang nyata bagi kamuâ€
61.Â
..وَأَن٠ٱعْبÙدÙونÙÙ‰ Ûš هَٰذَا صÙرَٰطٌ مّÙسْتَقÙيمٌ
- Wa ani’ buudunii, haadzaa shiroothum mustaqiim
-Â Dan hendaklah kammu menyembah Ku. Inilah jalan yg luurus.
62.Â
..وَلَقَدْ أَضَلَّ Ù…ÙنكÙمْ جÙبÙلًّا ÙƒÙŽØ«Ùيرًا Û– Ø£ÙŽÙَلَمْ تَكÙونÙوا۟ تَعْقÙÙ„Ùونَ
- Wa laqd adlolla minkum jibilan katsiron, afalam takuunuu ta ’qiluun
Sesungguhnya syaithan itu telah menyesatkan sebagian besar di antaramu. Maka apakah kaamu tidak memikirkan?
Surat Yasin Ayat 63
63.Â
..هَٰذÙÙ‡ÙÛ¦ جَهَنَّم٠ٱلَّتÙÙ‰ ÙƒÙنتÙمْ تÙوعَدÙونَ
- Haadzihii jahannamul lati kuntum tuu ’aduun
-Â Inilah Jahannam yg dahulu kamu di ancam (dengannya).
64.Â
..ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بÙمَا ÙƒÙنتÙمْ تَكْÙÙرÙونَ
-Â Islauhal yauma bimaa kuntum takfuruuun
-Â Masuklah ke dlamnya pada hari ini di sebabkan kamu dahulu mengingkarinya.
Surat Yasin Ayat 65
65.Â
..ٱلْيَوْمَ نَخْتÙم٠عَلَىٰٓ Ø£ÙŽÙْوَٰهÙÙ‡Ùمْ وَتÙكَلّÙÙ…Ùنَآ أَيْدÙيهÙمْ وَتَشْهَد٠أَرْجÙÙ„ÙÙ‡ÙÙ… بÙمَا كَانÙوا۟ يَكْسÙبÙونَ
- Alyauma nakhtimu ‘alaa afwaahihim wa tukallimunaaa aidiihim wa tasyhadu arjuluhum bimaa kaanuu yaksibuun
-Â Pada hari ini Kami tutup mulut mreka, dan berkatalah kepada Kami tangan mreka dan mmberi kesaksianlah kaki mreka terhadap apa yg dahulu mreka usahakan.
66.Â
..وَلَوْ نَشَآء٠لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيÙÙ†ÙÙ‡Ùمْ ÙَٱسْتَبَقÙوا۟ ٱلصّÙرَٰطَ Ùَأَنَّىٰ ÙŠÙبْصÙرÙونَ
- Walau nasyaaa u lathomasnaa ‘alaa a’ yunihim fastabaqush-shiroota fa annaa yubshiruun
-Â Dan jikalau Kami mnghendaki pastilah Kami hapuskan penglihatan mata mereka, lalu mereka berlomba-lomba (mncari) jalan. Maka betapakah mereka dapat melihat (nya).
67.Â
..وَلَوْ نَشَآء٠لَمَسَخْنَٰهÙمْ عَلَىٰ مَكَانَتÙÙ‡Ùمْ Ùَمَا ٱسْتَطَٰعÙوا۟ Ù…ÙضÙيًّا وَلَا يَرْجÙعÙونَ
- Walau nasyaaa u lamasakhnaahum ‘alaa makaanatihim famastathoo’uu muddiyyaw walaa yarji’uun
-Â Dan jikalau Kami mnghendaki pastilah Kami rubah mereka di tempat mereka berada, maka mereka tidak sanggup berjalan lagi dan tidak (pula) sanggup kembali.
68.Â
..ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† نّÙعَمّÙرْه٠نÙنَكّÙسْه٠ÙÙÙ‰ ٱلْخَلْق٠ۖ Ø£ÙŽÙَلَا يَعْقÙÙ„Ùونَ
- Wa man nu ’ammirhu nunakkishu filkholqi afala ya’qiluun
-Â Dan barangsiapa yg Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kpada kejadian (nya). Maka apakah mereka tidak memikirkan ?
69.Â
..وَمَا عَلَّمْنَٰه٠ٱلشّÙعْرَ وَمَا يَنۢبَغÙÙ‰ Ù„ÙŽÙ‡ÙÛ¥Ù“ Ûš Ø¥Ùنْ Ù‡ÙÙˆÙŽ Ø¥Ùلَّا Ø°Ùكْرٌ ÙˆÙŽÙ‚Ùرْءَانٌ مّÙبÙينٌ
- Wa maa ‘allamnahussyi ’ro wa maa yanbaghi lahu, in huwa illa dzikruw wa Qur’aanum mubiin
- Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan ber syair itu tidaklah layak baginya. Al Qur’an itu tidak lain hanyalah pelajaran dan kitab yg memberi penerangan,
70.Â
...لّÙÙŠÙنذÙرَ Ù…ÙŽÙ† كَانَ Øَيًّا ÙˆÙŽÙŠÙŽØÙقَّ ٱلْقَوْل٠عَلَى ٱلْكَٰÙÙرÙينَ
- Liyundziro man kaana hayyaw wa yahiqqol qoulu ‘alal kaafiriin
-Â supaya dia (Muhammad) mmberi pringatan kpada orang orang yg hidup (hatinya) dan supaya pastilah (ketetapan azab) trhadap orang orang kafir.
71.Â
..أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا Ù„ÙŽÙ‡ÙÙ… مّÙمَّا عَمÙلَتْ أَيْدÙينَآ أَنْعَٰمًا ÙÙŽÙ‡Ùمْ لَهَا مَٰلÙÙƒÙونَ
- Awalam yarou annaa kholaqnaa lahum mimmaa ‘amilat aidiinaa an ’aaman fahum lahaa maalikuun
-Â Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakan binatang ternak untuk mereka yaitu sebahagian dari apa yg telah Kami ciptakan dengan kkuasaan Kami sndiri, lalu mreka menguasainya ?
72.Â
..وَذَلَّلْنَٰهَا Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙŽÙ…Ùنْهَا رَكÙوبÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽÙ…Ùنْهَا يَأْكÙÙ„Ùونَ
-Â Wadzollalnaaha lahum faminhaa rokuubuhum wa minha ya kuluun
-Â Dan Kami tundukkkan binatang binatang itu untuk mereka, maka sebahagiannya mnjadi tunggangan mreka dan sebahagiannya mereka makan.
73.Â
..ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙيهَا Ù…ÙŽÙ†ÙŽÙ°ÙÙع٠وَمَشَارÙبÙ ۖ أَÙَلَا يَشْكÙرÙونَ
- Walahum fiihaa manaafi ’u wa masyaaribu afala yasykuruun
-Â Dan mreka mmperoleh padanya manfaat dan minuman. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur ?
74.Â
..وَٱتَّخَذÙوا۟ Ù…ÙÙ† دÙون٠ٱللَّه٠ءَالÙهَةً لَّعَلَّهÙمْ ÙŠÙنصَرÙونَ
- Wattakhodzuu min duunillaahi aalihatal la ’allahum yunsoruun
-Â Mereka mngambil sembahan sembahan slain Allah, agar mereka mendapat pertolongan.
75.Â
..لَا يَسْتَطÙيعÙونَ نَصْرَهÙمْ ÙˆÙŽÙ‡Ùمْ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ جÙندٌ مّÙØْضَرÙونَ
- Laa yastathii ’uuna nasrohum wahum lahum jundum muhdloruun
-Â Berhala berhala itu tiada dapat mnolong mereka, padahal berhala-berhala itu menjadi tentara yg disiapkan untuk mnjaga mereka.
76.Â
..Ùَلَا ÙŠÙŽØْزÙنكَ قَوْلÙÙ‡Ùمْ Û˜ Ø¥Ùنَّا نَعْلَم٠مَا ÙŠÙسÙرّÙونَ وَمَا ÙŠÙعْلÙÙ†Ùونَ
- Falaa yakhzunka qouluhum innaa na’lamu maa yusirruuna wa maa yu’linuun
-Â Maka janganlah ucapan mereka mnyedihkan kamu. Ssungguhnya Kami mengetahui apa yg mereka rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan.
77.Â
..أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإÙنسَٰن٠أَنَّا خَلَقْنَٰه٠مÙÙ† نّÙطْÙÙŽØ©Ù ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡ÙÙˆÙŽ خَصÙيمٌ مّÙبÙينٌ
-Â Awalamm yarol insaanu annaa kholaqnaahu min nuthfatin fa idzaa huwa khosiimum mubiin
-Â Dan apakah manusiaa tidak memperhatikan bahwa Kami mnciptakannya dari setitik air (mani), maka tiba-tiba ia menjadi penantang yang nyata.
78.Â
..وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسÙÙ‰ÙŽ خَلْقَهÙÛ¥ Û– قَالَ Ù…ÙŽÙ† ÙŠÙØْى٠ٱلْعÙظَٰمَ ÙˆÙŽÙ‡ÙÙ‰ÙŽ رَمÙيمٌ
- Wa dloraba lanaa matsalaw wanasiya kholqohu, qoola may yuhyil ‘idhooma wa hiya romiim
-Â Dan dia mmbuat perumpamaan bagi Kami; dan dia lupa kepada kejadiannnya, ia berkata: 'Siapakah yg dapat mnghidupkan tulang belulang, yg telah hancur luluh ?'
79.Â
..Ù‚Ùلْ ÙŠÙØْيÙيهَا ٱلَّذÙىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّة٠ۖ ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ بÙÙƒÙلّ٠خَلْق٠عَلÙيمٌ
- Qul yuhyiihal ladzii ansyaaa-ahaaa awwala marrotiw wa huwa bikulli kholqin ‘aliim
-Â Katakanlah: 'Ia akan dihiidupkan oleh Tuhan yg menciptakannya kali yg pertama. Dan Dia Maha Mengetahui tentang segala makhluk,
80.Â
..ٱلَّذÙÙ‰ جَعَلَ Ù„ÙŽÙƒÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ ٱلشَّجَر٠ٱلْأَخْضَر٠نَارًا ÙÙŽØ¥Ùذَآ أَنتÙÙ… مّÙنْه٠تÙوقÙدÙونَ
- Alladzii ja’ala lakum minasy syajaril-akhdlori naaron fa idzaa antum minhu tuuqiduun
- Yaitu Tuhan yg mnjadikan untukmu api dari kayu yang hijau, maka tiba-tiba kamu nyalakan (api) dari kayu itu.â€
Note: Apa aja sih manfaat surat yasin itu ? Silahkan klik disini.
81.Â
..أَوَلَيْسَ ٱلَّذÙÙ‰ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰت٠وَٱلْأَرْضَ بÙقَٰدÙر٠عَلَىٰٓ Ø£ÙŽÙ† يَخْلÙÙ‚ÙŽ Ù…ÙثْلَهÙÙ… Ûš بَلَىٰ ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ ٱلْخَلَّٰق٠ٱلْعَلÙيمÙ
- Awalaisal ladzii kholaqos samaawaati wal-ardlo biqoodirin ‘alaa ayyakhluqo mitslahum balaa wahuwal khollaqul ‘alim
-Â Dan tidakkah Tuhan yg mnciptakan langit dan bumi itu brkuasa menciptakan yg serupa dngan itu ? Benaar, Dia berkuasa. Dan Dialah Maha Pencipta lagi Maha Mengetahui.
Surat Yasin Ayat 82
82.Â
..Ø¥Ùنَّمَآ أَمْرÙÙ‡ÙÛ¥Ù“ Ø¥Ùذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا Ø£ÙŽÙ† ÙŠÙŽÙ‚Ùولَ Ù„ÙŽÙ‡ÙÛ¥ ÙƒÙÙ† ÙÙŽÙŠÙŽÙƒÙونÙ
-Â Innamaaa amruhuu idzaa arooda syai-an ayyayaquula lahuu kun fa yakun
- Ssungguhnya keadaan-Nya apabila Dia mnghendaki sesuatu hanyalah brkata kepadanya: “Jadilah!†Maka trjadilah ia.
83.Â
..ÙَسÙبْØَٰنَ ٱلَّذÙÙ‰ بÙيَدÙÙ‡ÙÛ¦ Ù…ÙŽÙ„ÙŽÙƒÙوت٠كÙلّ٠شَىْء٠وَإÙلَيْه٠تÙرْجَعÙونَ
- Fasubhaanallladzii biyadihii malakuutu kulli syai’in wa ilaihi turja’uun
-Â Maka Maha Suci (Allah) yg di tangan-Nya kekuasaan atas sgala sesuatu dan kepada-Nyalah kamu dkembalikan.
1.Â
..يسٓ
- Yaa Siiin
- Yaa siiin
2.Â
..وَٱلْقÙرْءَانÙ ٱلْØÙŽÙƒÙيمÙ
- Wal Qur’ aanil hakiim
- Demi Al Qur’an yg penuh hikmah
3.Â
..Ø¥Ùنَّكَ لَمÙنَ ٱلْمÙرْسَلÙينَ
- Innaka laminalmursaliin
- Sesungguhnya kamu salah seorang dari Rosul-rosul
4.Â
..عَلَىٰ صÙرَٰطÙ مّÙسْتَقÙيمÙ
- ‘Alaa shiroothimmustaqiim
- (yang berada) di atas jalan yang lurus
5.Â
..تَنزÙيلَ ٱلْعَزÙيزÙ ٱلرَّØÙيمÙ
- Tangziilal ‘aziizir rohiim
- (sebagai wahyu) yg diturunkan oleh Yang Maha Perkasa lagi Penyayang
6.Â
..Ù„ÙتÙنذÙرَ قَوْمًا مَّآ أÙنذÙرَ ءَابَآؤÙÙ‡Ùمْ ÙÙŽÙ‡Ùمْ غَٰÙÙÙ„Ùونَ
- Li tundziro qoumam ma undziro aabaauhum fahum ghoofiluun
- agar kmu memberi peringatan kepada kaum yang bapak bapak mereka belum pernah diberi peringatan, karena itu mereka lalai.
7.Â
..لَقَدْ Øَقَّ ٱلْقَوْلÙ عَلَىٰٓ أَكْثَرÙÙ‡Ùمْ ÙÙŽÙ‡Ùمْ لَا يÙؤْمÙÙ†Ùونَ
- Laqod haqqol qoulu ‘alaa aktsarihim fahum laa yu’minuun
- Sesungguhnya telah pasti berlaku perkataan (ketentuan Allah) terhadap kebanyakan mereka, karna mereka tidak beriman.
8.Â
..Ø¥Ùنَّا جَعَلْنَا ÙÙىٓ أَعْنَٰقÙÙ‡Ùمْ أَغْلَٰلًا ÙÙŽÙ‡Ùىَ إÙلَى ٱلْأَذْقَانÙ ÙÙŽÙ‡Ùم مّÙقْمَØÙونَ
- Inna Ja ’alnaa fii a’naaqihim aghlaalan fahiya ilal adzqooni fahumm muqmahuun
- Ssungguhnya Kami tlah memasang belenggu di leher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu, maka karena itu mereka tengadah.
Surat Yasin Ayat 9
9.Â
..وَجَعَلْنَا مÙنۢ بَيْنÙ أَيْدÙيهÙمْ سَدًّا وَ Ù…Ùنْ خَلْÙÙÙ‡Ùمْ سَدًّا ÙَأَغْشَيْنَٰهÙمْ ÙÙŽÙ‡Ùمْ لَا يÙبْصÙرÙونَ
- Wa ja ‘alna min baini aidiihim saddaw wa min khaolfihim saddan fa aghsyainaahum fahum la yubshiruun
- Dan Kami adakan di hadapan mreka dinding dan di blakang dinding (pula), dan Kami tutup (mata) mreka shingga mreka tidak dapat melihat.
10.Â
..وَسَوَآءٌ عَلَيْهÙمْ ءَأَنذَرْتَهÙمْ أَمْ لَمْ تÙنذÙرْهÙمْ لَا يÙؤْمÙÙ†Ùونَ
- Wa sawaa un ‘alaihim a andzartahum amlam tundzirhum laa yu’minuun
- Sama saja bagi mreka apakah kmu memberi peringatan kepada mereka ataukah kmu tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman.
11.Â
..Ø¥Ùنَّمَا تÙنذÙر٠مَن٠ٱتَّبَعَ ٱلذّÙكْرَ وَخَشÙÙ‰ÙŽ ٱلرَّØْمَٰنَ بÙٱلْغَيْبÙ ۖ  ÙَبَشّÙرْه٠بÙمَغْÙÙرَة٠وَأَجْر٠كَرÙيمÙ
-Â Innama tundziru manittaba adz dzikra wa khosyiyarrohmaana bil ghoibi fabassyirhu bi magfirotin wa ajrin kariim
-Â Ssungguhnya kmu hanya memberi peringatan kepada orang orang yg mau mengikuti peringatan dan yg takut kpada Tuhan Yg Maha Pemurah walaupun dia tidak melihat nya. Maka beri lah mreka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yg mulia.
12.Â
..Ø¥Ùنَّا Ù†ÙŽØْن٠نÙØْى٠ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتÙب٠مَا قَدَّمÙوا۟ وَءَاثَٰرَهÙمْ Ûš ÙˆÙŽÙƒÙلَّ شَىْء٠أَØْصَيْنَٰه٠ÙÙىٓ Ø¥Ùمَام٠مّÙبÙينÙ
-Â Innaa nahnu nuhyil mautaa wanaktubu maa qoddamuu wa aatsaarohum, wa kulla syai in ahsoinaahu fii imaamim mubiin
-Â Ssungguhnya Kami mnghidupkan orang orang mati dan Kami menuliskan apa yg telah mereka kerjakan dan bekas bekas yg mreka tinggalkan. Dan sgala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab yg nyata (Lauh Mahfuzh).
13.Â
..وَٱضْرÙبْ Ù„ÙŽÙ‡ÙÙ… مَّثَلًا أَصْØَٰبَ ٱلْقَرْيَة٠إÙذْ جَآءَهَا ٱلْمÙرْسَلÙونَ
-Â Â Wadrib lahum matsalan ash haabal qoryati idz jaaa ahal mursaluun
-Â Dan buatlah bagi mreka suatu per umpamaan, yaitu penduduk suatu negeri (negara)Â ketika utusan utusan datang kpada mereka;
14.Â
..Ø¥Ùذْ أَرْسَلْنَآ Ø¥ÙلَيْهÙم٠ٱثْنَيْن٠ÙَكَذَّبÙوهÙمَا Ùَعَزَّزْنَا بÙثَالÙØ«Ù ÙَقَالÙوٓا۟ Ø¥Ùنَّآ Ø¥ÙلَيْكÙÙ… مّÙرْسَلÙونَ
- Idz arsalnaa ilaihimutsnaini fa kadzabuuhumaa fa ‘azzaznaa bi tsaalitsin faqooluu innaa ilaikum mursaluun
- (yaitu) ktika Kami mengutus kpada mreka dua orang utusan, lalu mreka mendustakan keduanya, kemudian Kami kuatkan dengan (utusan) yg ketiga, maka ketiga utusan itu berkata:†Ssungguhnya kami adalah orang orang yang diutus kepadamu “.
15.Â
..قَالÙوا۟ مَآ أَنتÙمْ Ø¥Ùلَّا بَشَرٌ مّÙثْلÙنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّØْمَٰن٠مÙÙ† شَىْء٠إÙنْ أَنتÙمْ Ø¥Ùلَّا تَكْذÙبÙونَ
-Â Qoouu ma antum illaa basyarum mitslunaa wa maa andzalar rohmaanu min syai in in antum illaa takdzibuun
- Merreka mnjawab: â€Kammu tidak lain hanyalah manusia sperti kami dan Allah Yg Maha Pemurah tidak menurunkan sesuatupun, kamu tidak lain hanyalah pendusta belaka “.
16.Â
..قَالÙوا۟ رَبّÙنَا يَعْلَم٠إÙنَّآ Ø¥ÙلَيْكÙمْ Ù„ÙŽÙ…ÙرْسَلÙونَ
- Qooluu robbunaa ya’lamu innaaa ilaikum lamursaluun
- Merreka brkata: â€Tuhan kammi mngetahui bahwa ssungguhnya kami adalah orang yg diutus kepada kamu.
17.Â
..وَمَا عَلَيْنَآ Ø¥Ùلَّا ٱلْبَلَٰغ٠ٱلْمÙبÙينÙ
- Wa maa ‘alaina illal balaqhul mubiin
- Dan kewajiban kmi tidak lain hanyalah mnyampaikan (perintah Allah) dengan jelas “.
18.Â
..قَالÙوٓا۟ Ø¥Ùنَّا تَطَيَّرْنَا بÙÙƒÙمْ Û– لَئÙÙ† لَّمْ تَنتَهÙوا۟ لَنَرْجÙمَنَّكÙمْ وَلَيَمَسَّنَّكÙÙ… مّÙنَّا عَذَابٌ Ø£ÙŽÙ„Ùيمٌ
- Qooluuu innaa tathoyyarnaa bikum, la illam tantahuu lanarjumannakum walayamassannakum minnaa ‘adzaabun aliim
- Mreka men jawab: â€Ssungguhnya kami ber nasib malang karena kmu, ssungguhnya jika kamu tidak berhenti (menyeru kami), niscaya kami akan merajam kamu dan kamu pasti akan mendapat siksa yg pedih dari kami “.
19.Â
..قَالÙوا۟ طَٰٓئÙرÙÙƒÙÙ… مَّعَكÙمْ Ûš أَئÙÙ† Ø°ÙكّÙرْتÙÙ… Ûš بَلْ أَنتÙمْ قَوْمٌ مّÙسْرÙÙÙونَ
- Qooluu thooo ’irukum ma ’akum, a in dzukkirtum, bal antum qoumum musrifuun
- Utusan utusan itu berkata: â€Kemalangan kamu itu adalah karena kmu sendiri. Apakah jika kmu diberi peringatan (kamu bernasib malang) ? Sbenarnya kmu adalah kaum yg melampaui batas “.
20.Â
..وَجَآءَ Ù…Ùنْ أَقْصَا ٱلْمَدÙينَة٠رَجÙÙ„ÙŒ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْم٠ٱتَّبÙعÙوا۟ ٱلْمÙرْسَلÙينَ
- Wa jaa a min aqshol madiinati rojuluy yas ‘aa qoola yaa qaumit tabi’ul mursaliin
- Dan datanglah dri ujung kota, seorang laki laki dengan bergegas gegas ia berkata:†Wahai kaumku, ikutilah utussan utusan itu.Â
21.Â
..ٱتَّبÙعÙوا۟ Ù…ÙŽÙ† لَّا يَسْـَٔلÙÙƒÙمْ أَجْرًا ÙˆÙŽÙ‡ÙÙ… مّÙهْتَدÙونَ
- Ittabi ’uu man laa yas alukum ajrow wa hum muhtaduun
-Â ikutilah orrang yg tiada minta balasan kepadamu, dan mreka adalah orang orang yg mendapat petunjuk.
22.Â
..وَمَا Ù„ÙÙ‰ÙŽ لَآ أَعْبÙد٠ٱلَّذÙÙ‰ ÙَطَرَنÙÙ‰ ÙˆÙŽØ¥Ùلَيْه٠تÙرْجَعÙونَ
- Wa maa liya laa a ’budulladzii fathoronii wa ilaihi turja’uun
Mengapa aku tidak menyembah (Tuhan) yg telah menciptakan dan yg hanya kepada-Nya kamu (semua) akan dikembalikan ?
23.Â
..ءَأَتَّخÙØ°Ù Ù…ÙÙ† دÙونÙÙ‡ÙÛ¦Ù“ ءَالÙهَةً Ø¥ÙÙ† ÙŠÙرÙدْن٠ٱلرَّØْمَٰن٠بÙضÙرّ٠لَّا تÙغْن٠عَنّÙÙ‰ Ø´ÙŽÙَٰعَتÙÙ‡Ùمْ شَيْـًٔا وَلَا ÙŠÙنقÙØ°ÙونÙ
- A attakhidzu min duunihii aalihatan in yuridnirrohmaanu bidurril laa tughnii ‘annii syafaa‘atuhum syai aw wa laa yunqidzun
-Â Mngapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya jika (Allah) Yg Maha Pemurah menghendaki kemadhorotan terhadapku, niscaya syafaat mereka tidak memberi manfaat sedikitpun bagi diriku dan mereka tidak (pula) dapat menyelamatkanku ?
24.Â
..Ø¥ÙنّÙىٓ Ø¥Ùذًا لَّÙÙÙ‰ ضَلَٰل٠مّÙبÙينÙ
-Â Innii idzal lafii dlolaalim mubiin
-Â Ssungguhnya aku kalau begitu pasti berada dalam kesesatan yg nyata.
25.Â
..Ø¥ÙنّÙىٓ ءَامَنت٠بÙرَبّÙÙƒÙمْ ÙَٱسْمَعÙونÙ
- Innii aamantu birobbikum fasma’uun
-Â Ssungguhnya aku telah beriman kpada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan) ku.
26.Â
..Ù‚Ùيلَ ٱدْخÙل٠ٱلْجَنَّةَ Û– قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمÙÙ‰ يَعْلَمÙونَ
- Qiilad khulil jannata, qoola yaa laita qoumii ya’lamuun
- Dikatakan (kpadanya): “Masuklah ke syurgaâ€. Ia berkata: “Alangkah baiknya sekiranya kaum ku mengetahui,
27.Â
..بÙمَا غَÙَرَ Ù„ÙÙ‰ رَبّÙÙ‰ وَجَعَلَنÙÙ‰ Ù…ÙÙ†ÙŽ ٱلْمÙكْرَمÙينَ
- Bimaa ghofarolii robbii wa ja ‘alnii minal mukromiin
- apa yg menyebabkan Tuhanku mmberi ampun kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang orang yang dimuliakanâ€.
28.Â
..وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمÙÙ‡ÙÛ¦ Ù…ÙÙ†Û¢ بَعْدÙÙ‡ÙÛ¦ Ù…ÙÙ† جÙند٠مّÙÙ†ÙŽ ٱلسَّمَآء٠وَمَا ÙƒÙنَّا Ù…ÙنزÙÙ„Ùينَ
- Wa maa andzalnaa ‘alaa qoumihii min ba ’dihii min jundim minas samaaa-i wa maa kunnaa munziliin
-Â Dan Kmi tidak menurunkan kpada kaumnya sesudah dia (meninggal) suatu pasukan pun dari langit dan tidak layak Kami menurunkannya.
29.Â
..Ø¥ÙÙ† كَانَتْ Ø¥Ùلَّا صَيْØَةً ÙˆÙŽÙ°ØÙدَةً ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡Ùمْ خَٰمÙدÙونَ
-Â In kaanat illaa shoihataw waahidatan faidzaa hum khoomiduun
-Â Tidak ada siksaan atas mreka melainkan satu teriakan saja, maka tiba tiba mreka semuanya mati.
30.Â
..ÙŠÙŽÙ°Øَسْرَةً عَلَى ٱلْعÙبَاد٠ۚ مَا يَأْتÙيهÙÙ… مّÙÙ† رَّسÙول٠إÙلَّا كَانÙوا۟ بÙÙ‡ÙÛ¦ يَسْتَهْزÙØ¡Ùونَ
- Yaa hasrotan ‘alal 'ibaadi ma ya’tiihim mir rosuulin illa kaanuu bihii yastahzi uun
-Â Alangkah besarnya penyesalan trhadap hamba hamba itu, tiada datang seorang rosul pun kepada mreka melainkan mreka selalu memperolok olokkannya.
 Â
31.Â
..أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ ٱلْقÙرÙون٠أَنَّهÙمْ Ø¥ÙلَيْهÙمْ لَا يَرْجÙعÙونَ
- Alam yarou kam ahlaknaa qoblahumminal quruuni annahum ilaihim la yarji ’uun
Tidakkah mreka mengetahui brapa banyak nya umat umat sebelum mereka yg telah Kami binasakan, bahwasanya orang orang (yg telah Kami binasakan) itu tiada kembali kepada mereka.
32.Â
..ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† ÙƒÙلٌّ لَّمَّا جَمÙيعٌ لَّدَيْنَا Ù…ÙØْضَرÙونَ
- Wa in kullul lammaa jamii ’ul ladainaa mukhdloruun
-Â Dan stiap mereka smuanya akan dikumpulkan lagi kepada Kami.
33.Â
..وَءَايَةٌ لَّهÙم٠ٱلْأَرْض٠ٱلْمَيْتَة٠أَØْيَيْنَٰهَا وَأَخْرَجْنَا Ù…Ùنْهَا Øَبًّا ÙÙŽÙ…Ùنْه٠يَأْكÙÙ„Ùونَ
- Wa aayatul lahumul ardlul maitatu, ahyainaahaa wa akhrojnaa habban faminhu ya ’kuluun
-Â Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yg besar) bagi mreka adalah bumi yg mati. Kammi hidupkan bumi itu dan Kami keluar kan dari padanya biji bijian, maka ddari padanya mreka makan.
34.Â
..وَجَعَلْنَا ÙÙيهَا جَنَّٰت٠مّÙÙ† نَّخÙيل٠وَأَعْنَٰب٠وَÙَجَّرْنَا ÙÙيهَا Ù…ÙÙ†ÙŽ ٱلْعÙÙŠÙونÙ
- Waja ‘alna fiiha jannaatim min nakhiilin wa a ’naabin wa fajjarnaa fiihaa minal ’uyuun
-Â Dan Kammi jadikan padanya kebun kebun kurma dan anggur dan Kami pancarkan padanya beberapa mata air
35.Â
..Ù„ÙيَأْكÙÙ„Ùوا۟ Ù…ÙÙ† ثَمَرÙÙ‡ÙÛ¦ وَمَا عَمÙلَتْه٠أَيْدÙيهÙمْ Û– Ø£ÙŽÙَلَا يَشْكÙرÙونَ
- Liya kuluu min tsamarihii wa maa ‘amilathu aidiihim afala yaskuruun
-Â supaya mreka dapat makan dari buahnya, dan dari apa yg diusahakan oleh tangan mereka. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur ?
Surat Yasin Ayat 36
36.Â
..سÙبْØَٰنَ ٱلَّذÙÙ‰ خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ ÙƒÙلَّهَا Ù…Ùمَّا تÙنۢبÙت٠ٱلْأَرْض٠وَمÙنْ Ø£ÙŽÙ†ÙÙسÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽÙ…Ùمَّا لَا يَعْلَمÙونَ
- Subbhaanal ladzii kholaqol azwaaja kullahaa mimmaa tunbitul ardlu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya’lamuun
-Â Maha Suci Tuhan yg tlah mmenciptakan pasangan pasangan smuanya, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka maupun dari apa yg tidak mereka ketahui.
37.Â
..وَءَايَةٌ لَّهÙم٠ٱلَّيْل٠نَسْلَخ٠مÙنْه٠ٱلنَّهَارَ ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡ÙÙ… مّÙظْلÙÙ…Ùونَ
-Â Wa aayatullahumul lailu naslakhu minhun nahaaro faidzaa hum mudhlimuun
-Â Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yg besar) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari malam itu, maka dengan serta merta mreka brada dalam kegelapan,
38.Â
..وَٱلشَّمْس٠تَجْرÙÙ‰ Ù„ÙÙ…Ùسْتَقَرّ٠لَّهَا Ûš ذَٰلÙÙƒÙŽ تَقْدÙير٠ٱلْعَزÙيز٠ٱلْعَلÙيمÙ
- Wassyamsu tajrii limustaqorril lahaa dzaalika taqdiirul aziizil ‘aliim
-Â dan matahari berjalan ditempat perredarannya. Demikian ketetapan Yg Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
39.Â
..وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَٰه٠مَنَازÙÙ„ÙŽ Øَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعÙرْجÙون٠ٱلْقَدÙيمÙ
- Walqomara qoddarnaahu manaazila hatta ‘aada kal ’urjunil qodiim
-Â Dan telah Kami tetapkan bagi bulan manziilah manziilah, shingga (stelah dia sampai ke manzilah yg terakhir) kembalilah dia sebagai bentuk tandan yg tua.
40.Â
..لَا ٱلشَّمْس٠يَنۢبَغÙÙ‰ لَهَآ Ø£ÙŽÙ† تÙدْرÙÙƒÙŽ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْل٠سَابÙق٠ٱلنَّهَار٠ۚ ÙˆÙŽÙƒÙلٌّ ÙÙÙ‰ Ùَلَك٠يَسْبَØÙونَ
-Â Lassyamsu yanbaghii lahaa an tudrikal qomara wa lallailu saabiqunnahaari wa kullun fii falakin yasbahuun
-Â Tidaklah mungkin bagi matahari mndapatkan bulan dan malam pun tidak dapat menndahului siang. Dan masing masing beredar pada garis edarnya..
41.Â
..وَءَايَةٌ لَّهÙمْ أَنَّا Øَمَلْنَا Ø°ÙرّÙيَّتَهÙمْ ÙÙÙ‰ ٱلْÙÙلْك٠ٱلْمَشْØÙونÙ
-Â Wa aayatullahum annaa hamalnaa dzurriyyatahum fil fulkil masyhuun
-Â Dan suatu tanda (kebesaran Allah yg besar) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mreka dalam bahtera yg penuh muatan,
42.Â
..وَخَلَقْنَا Ù„ÙŽÙ‡ÙÙ… مّÙÙ† مّÙثْلÙÙ‡ÙÛ¦ مَا يَرْكَبÙونَ
-Â Wa kholaqnaa lahummim mitslihii maa yarkabuun
-Â dan Kami ciptakan untuk merreka yg akan mereka kendarai seperti bahtera itu.
43.Â
..ÙˆÙŽØ¥ÙÙ† نَّشَأْ Ù†ÙغْرÙقْهÙمْ Ùَلَا صَرÙيخَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ وَلَا Ù‡Ùمْ ÙŠÙنقَذÙونَ
- Wa in nasya’ nugriqhum falaa shoriikho lahum wa laa hum yunqodzuun
-Â Dan jika Kami mnghendaki niscaya Kami tenggelamkan mreka, maka tiadalah bagi mreka penolong dan tidak pula mereka diselamatkan.
44.Â
..Ø¥Ùلَّا رَØْمَةً مّÙنَّا وَمَتَٰعًا Ø¥Ùلَىٰ ØÙينÙ
- Illa rohmatam minna wa mataa ’an ilaahiin
-Â Tetapi (Kami selamatkan mereka) karena rahmat yg besar dari Kami dan untuk mmberikan kesenangan hidup sampai kpada suatu ketika.
45.Â
..ÙˆÙŽØ¥Ùذَا Ù‚Ùيلَ Ù„ÙŽÙ‡Ùم٠ٱتَّقÙوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدÙيكÙمْ وَمَا خَلْÙÙŽÙƒÙمْ لَعَلَّكÙمْ تÙرْØÙŽÙ…Ùونَ
- Wa idzaa qiilla lahumut taqu maa baina aidiikum wa maa kholfakum la ’alakum turhamuun
- Dan apabila dikatakaan kpada merreka: Takutlah kmu akan siksa yg dihadapanmu dan siksa yg akan datang supaya kamu mendapat rahmatâ€, (niscaya mereka berpaling).
46.Â
..وَمَا تَأْتÙيهÙÙ… مّÙنْ ءَايَة٠مّÙنْ ءَايَٰت٠رَبّÙÙ‡Ùمْ Ø¥Ùلَّا كَانÙوا۟ عَنْهَا Ù…ÙعْرÙضÙينَ
- Wa maa ta tiihim min ayatim min aayaati robbihim illaa kaanuu ‘anhaa mu’ridliin
-Â Dan sekali kali tiada datang kpada mreka suatu tanda dari tanda tanda kekuasaan Tuhan mereka, melainkan mreka slalu berpaling daripadanya.
47.Â
..ÙˆÙŽØ¥Ùذَا Ù‚Ùيلَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ Ø£ÙŽÙ†ÙÙÙ‚Ùوا۟ Ù…Ùمَّا رَزَقَكÙم٠ٱللَّه٠قَالَ ٱلَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا۟ Ù„ÙلَّذÙينَ ءَامَنÙوٓا۟ Ø£ÙŽÙ†ÙطْعÙÙ…Ù Ù…ÙŽÙ† لَّوْ يَشَآء٠ٱللَّه٠أَطْعَمَهÙÛ¥Ù“ Ø¥Ùنْ أَنتÙمْ Ø¥Ùلَّا ÙÙÙ‰ ضَلَٰل٠مّÙبÙين
- Wa idza qiila lahum anfiquu mimmaa rozaqokumulloohu, qoolalladziina kafaruu lilladzina aamanuu, anuth’imu mal lau yasaa ullahu ath ’amahuu, in an tum illaa fii dlolaalim mubiin
- Dan apabila dikatakan kpada merreka: Naffkahkan lah sebahagian dari rezeki yg diberikan Allah kepadamuâ€, maka orang orang yg kafir itu berkata kpada orang orang yg beriman: “Apakah kami akan memberi makan kepada orang orang yg jika Allah menghendaki tentulah Dia akan memberinya makan, tiadalah kmu melainkan dalam kesesatan yg nyataâ€.
48.Â
..ÙˆÙŽÙŠÙŽÙ‚ÙولÙونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْد٠إÙÙ† ÙƒÙنتÙمْ صَٰدÙÙ‚Ùينَ
- Wa yaquluuna mataa haadzal wa’ du in kuntum shoodiqiin
- Dan mreka brkata: “Bilakah (terjadinya) janji ini (hari berbangkit) jika kamu adalah orang orang yg benar ?â€
49.Â
..مَا يَنظÙرÙونَ Ø¥Ùلَّا صَيْØَةً ÙˆÙŽÙ°ØÙدَةً تَأْخÙØ°ÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽÙ‡Ùمْ ÙŠÙŽØ®ÙصّÙÙ…Ùونَ
- Maa yandhuruuna illaa shoihataw waahidatan ta ’khuzuhum wahum yakhishimuun
Mreka tidak menunggu melainkan satu teriakan saja yg akan membinasakan mereka ketika mreka sedang bertengkar.
50.Â
..Ùَلَا يَسْتَطÙيعÙونَ تَوْصÙيَةً وَلَآ Ø¥Ùلَىٰٓ أَهْلÙÙ‡Ùمْ يَرْجÙعÙونَ
- Falaa yastathi ’uuna taushiyatan wa laaa ilaa ahlihim yarji’uun
-Â Lalu mreka tidak kuasa mmbuat suatu wasiat pun dan tidak (pula) dapat kmbali kpada keluarganya.
Surat Yasin Ayat 51
51.Â
...ÙˆÙŽÙ†ÙÙÙخَ ÙÙÙ‰ ٱلصّÙور٠ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡ÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ ٱلْأَجْدَاث٠إÙلَىٰ رَبّÙÙ‡Ùمْ يَنسÙÙ„Ùونَ
-Â Wa nufikho fishuuri fa idzaa hum minal ajdaasi ilaa robbihim yansiluun
-Â Dan ditiuplah sangkakala, maka tiba tiba mreka ke luar dengan segera dari kuburnya (menuju) kpada Tuhan mereka.
52.Â
..قَالÙوا۟ يَٰوَيْلَنَا Ù…ÙŽÙ†Û¢ بَعَثَنَا Ù…ÙÙ† مَّرْقَدÙنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّØْمَٰن٠وَصَدَقَ ٱلْمÙرْسَلÙونَ
- Qooluu yaa wailanaa man ba ’atsanaa min marqodinaa, haadza maa wa ’adarrohmaanu wa shadaqol mursaluun
-Â Merreka berkata: 'Aduhai celakalah kami ? Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami (kubur) ?' Inilah yang dijanjikan (Tuhan) Yang Maha Pemurah dan benarlah Rasul-rasul (Nya).
53.Â
..Ø¥ÙÙ† كَانَتْ Ø¥Ùلَّا صَيْØَةً ÙˆÙŽÙ°ØÙدَةً ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡Ùمْ جَمÙيعٌ لَّدَيْنَا Ù…ÙØْضَرÙونَ
- In kaanat illaa soihatawwaahidatan fa idzaahum jamii’ul ladaina muhdloruun
-Â Tidak adalah terriakan itu selain skali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami.
54.Â
..Ùَٱلْيَوْمَ لَا تÙظْلَم٠نَÙْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تÙجْزَوْنَ Ø¥Ùلَّا مَا ÙƒÙنتÙمْ تَعْمَلÙونَ
- Falyauma laa tudzlamu nafsun syai aw wa laa tujzauna illaa maa kuntum ta’ maluun
-Â Maka pada hari itu sesseorang tidak akan dirugikan sedikitpun dan kamu tidak dibalasi, kecuali dengan apa yang telah kamu kerjakan.
55.Â
..Ø¥Ùنَّ أَصْØَٰبَ ٱلْجَنَّة٠ٱلْيَوْمَ ÙÙÙ‰ Ø´ÙغÙÙ„Ù ÙَٰكÙÙ‡Ùونَ
-Â Inna ash haabal jannatil yauma fii syugulin faakihuun
-Â Ssungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang senang dalam kesibukan (mereka).
56.Â
..Ù‡Ùمْ وَأَزْوَٰجÙÙ‡Ùمْ ÙÙÙ‰ ظÙلَٰل٠عَلَى ٱلْأَرَآئÙÙƒÙ Ù…ÙتَّكÙÙ€Ù”Ùونَ
- Hum wa azwaajuhum fii dhilaalin ‘alal aroo iki muttaki uun
-Â Mreka dan istri istri mreka brada dalam tmpat yg teduh, bertelekan di atas dipan dipan.
57.Â
..Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙيهَا ÙَٰكÙÙ‡ÙŽØ©ÙŒ ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙ‡ÙÙ… مَّا يَدَّعÙونَ
- Lahum fiihaa faakihatuw wa lahum maa yadda ’uun
-Â Di surga itu mreka memperoleh buah buahan dan memperoleh apa yg mereka minta.
Surat Yasin Ayat 58
58.Â
..سَلَٰمٌ قَوْلًا مّÙÙ† رَّبّ٠رَّØÙيمÙ
-Â Salaamun qoulam mir robbir rohiim
- (Kpada mereka dikatakan): “Salamâ€, sebagai ucapan slamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang.
59.Â
..وَٱمْتَٰزÙوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيّÙهَا ٱلْمÙجْرÙÙ…Ùونَ
-Â Wamtaazul yauma ayyuhal mujrimuuun
-Â Dan (dikatakan kpada orang orang kafir): 'Brpisahlah kamu (dari orang orang mukmin) pada hari ini, hai orang orang yg berbuat jahat.'
60.Â
..أَلَمْ أَعْهَدْ Ø¥ÙلَيْكÙمْ يَٰبَنÙىٓ ءَادَمَ Ø£ÙŽÙ† لَّا تَعْبÙدÙوا۟ ٱلشَّيْطَٰنَ Û– Ø¥ÙنَّهÙÛ¥ Ù„ÙŽÙƒÙمْ عَدÙوٌّ مّÙبÙينٌ
- Alam a’ had ilaikum yaa banii aadama allaa ta’budusysyaithoona, innahuu lakum ‘aduwwum mubiin
- Bukankah Aku telah memerintahkan kpadamu hai Bani Adam supaya kamu tidak mnyembah setan ? Sesungguhnya setan itu adalah musuh yang nyata bagi kamuâ€
61.Â
..وَأَن٠ٱعْبÙدÙونÙÙ‰ Ûš هَٰذَا صÙرَٰطٌ مّÙسْتَقÙيمٌ
- Wa ani’ buudunii, haadzaa shiroothum mustaqiim
-Â Dan hendaklah kammu menyembah Ku. Inilah jalan yg luurus.
62.Â
..وَلَقَدْ أَضَلَّ Ù…ÙنكÙمْ جÙبÙلًّا ÙƒÙŽØ«Ùيرًا Û– Ø£ÙŽÙَلَمْ تَكÙونÙوا۟ تَعْقÙÙ„Ùونَ
- Wa laqd adlolla minkum jibilan katsiron, afalam takuunuu ta ’qiluun
Sesungguhnya syaithan itu telah menyesatkan sebagian besar di antaramu. Maka apakah kaamu tidak memikirkan?
Surat Yasin Ayat 63
63.Â
..هَٰذÙÙ‡ÙÛ¦ جَهَنَّم٠ٱلَّتÙÙ‰ ÙƒÙنتÙمْ تÙوعَدÙونَ
- Haadzihii jahannamul lati kuntum tuu ’aduun
-Â Inilah Jahannam yg dahulu kamu di ancam (dengannya).
64.Â
..ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بÙمَا ÙƒÙنتÙمْ تَكْÙÙرÙونَ
-Â Islauhal yauma bimaa kuntum takfuruuun
-Â Masuklah ke dlamnya pada hari ini di sebabkan kamu dahulu mengingkarinya.
Surat Yasin Ayat 65
65.Â
..ٱلْيَوْمَ نَخْتÙم٠عَلَىٰٓ Ø£ÙŽÙْوَٰهÙÙ‡Ùمْ وَتÙكَلّÙÙ…Ùنَآ أَيْدÙيهÙمْ وَتَشْهَد٠أَرْجÙÙ„ÙÙ‡ÙÙ… بÙمَا كَانÙوا۟ يَكْسÙبÙونَ
- Alyauma nakhtimu ‘alaa afwaahihim wa tukallimunaaa aidiihim wa tasyhadu arjuluhum bimaa kaanuu yaksibuun
-Â Pada hari ini Kami tutup mulut mreka, dan berkatalah kepada Kami tangan mreka dan mmberi kesaksianlah kaki mreka terhadap apa yg dahulu mreka usahakan.
66.Â
..وَلَوْ نَشَآء٠لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيÙÙ†ÙÙ‡Ùمْ ÙَٱسْتَبَقÙوا۟ ٱلصّÙرَٰطَ Ùَأَنَّىٰ ÙŠÙبْصÙرÙونَ
- Walau nasyaaa u lathomasnaa ‘alaa a’ yunihim fastabaqush-shiroota fa annaa yubshiruun
-Â Dan jikalau Kami mnghendaki pastilah Kami hapuskan penglihatan mata mereka, lalu mereka berlomba-lomba (mncari) jalan. Maka betapakah mereka dapat melihat (nya).
67.Â
..وَلَوْ نَشَآء٠لَمَسَخْنَٰهÙمْ عَلَىٰ مَكَانَتÙÙ‡Ùمْ Ùَمَا ٱسْتَطَٰعÙوا۟ Ù…ÙضÙيًّا وَلَا يَرْجÙعÙونَ
- Walau nasyaaa u lamasakhnaahum ‘alaa makaanatihim famastathoo’uu muddiyyaw walaa yarji’uun
-Â Dan jikalau Kami mnghendaki pastilah Kami rubah mereka di tempat mereka berada, maka mereka tidak sanggup berjalan lagi dan tidak (pula) sanggup kembali.
68.Â
..ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† نّÙعَمّÙرْه٠نÙنَكّÙسْه٠ÙÙÙ‰ ٱلْخَلْق٠ۖ Ø£ÙŽÙَلَا يَعْقÙÙ„Ùونَ
- Wa man nu ’ammirhu nunakkishu filkholqi afala ya’qiluun
-Â Dan barangsiapa yg Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kpada kejadian (nya). Maka apakah mereka tidak memikirkan ?
69.Â
..وَمَا عَلَّمْنَٰه٠ٱلشّÙعْرَ وَمَا يَنۢبَغÙÙ‰ Ù„ÙŽÙ‡ÙÛ¥Ù“ Ûš Ø¥Ùنْ Ù‡ÙÙˆÙŽ Ø¥Ùلَّا Ø°Ùكْرٌ ÙˆÙŽÙ‚Ùرْءَانٌ مّÙبÙينٌ
- Wa maa ‘allamnahussyi ’ro wa maa yanbaghi lahu, in huwa illa dzikruw wa Qur’aanum mubiin
- Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan ber syair itu tidaklah layak baginya. Al Qur’an itu tidak lain hanyalah pelajaran dan kitab yg memberi penerangan,
70.Â
...لّÙÙŠÙنذÙرَ Ù…ÙŽÙ† كَانَ Øَيًّا ÙˆÙŽÙŠÙŽØÙقَّ ٱلْقَوْل٠عَلَى ٱلْكَٰÙÙرÙينَ
- Liyundziro man kaana hayyaw wa yahiqqol qoulu ‘alal kaafiriin
-Â supaya dia (Muhammad) mmberi pringatan kpada orang orang yg hidup (hatinya) dan supaya pastilah (ketetapan azab) trhadap orang orang kafir.
71.Â
..أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا Ù„ÙŽÙ‡ÙÙ… مّÙمَّا عَمÙلَتْ أَيْدÙينَآ أَنْعَٰمًا ÙÙŽÙ‡Ùمْ لَهَا مَٰلÙÙƒÙونَ
- Awalam yarou annaa kholaqnaa lahum mimmaa ‘amilat aidiinaa an ’aaman fahum lahaa maalikuun
-Â Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakan binatang ternak untuk mereka yaitu sebahagian dari apa yg telah Kami ciptakan dengan kkuasaan Kami sndiri, lalu mreka menguasainya ?
72.Â
..وَذَلَّلْنَٰهَا Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙŽÙ…Ùنْهَا رَكÙوبÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽÙ…Ùنْهَا يَأْكÙÙ„Ùونَ
-Â Wadzollalnaaha lahum faminhaa rokuubuhum wa minha ya kuluun
-Â Dan Kami tundukkkan binatang binatang itu untuk mereka, maka sebahagiannya mnjadi tunggangan mreka dan sebahagiannya mereka makan.
73.Â
..ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙيهَا Ù…ÙŽÙ†ÙŽÙ°ÙÙع٠وَمَشَارÙبÙ ۖ أَÙَلَا يَشْكÙرÙونَ
- Walahum fiihaa manaafi ’u wa masyaaribu afala yasykuruun
-Â Dan mreka mmperoleh padanya manfaat dan minuman. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur ?
74.Â
..وَٱتَّخَذÙوا۟ Ù…ÙÙ† دÙون٠ٱللَّه٠ءَالÙهَةً لَّعَلَّهÙمْ ÙŠÙنصَرÙونَ
- Wattakhodzuu min duunillaahi aalihatal la ’allahum yunsoruun
-Â Mereka mngambil sembahan sembahan slain Allah, agar mereka mendapat pertolongan.
75.Â
..لَا يَسْتَطÙيعÙونَ نَصْرَهÙمْ ÙˆÙŽÙ‡Ùمْ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ جÙندٌ مّÙØْضَرÙونَ
- Laa yastathii ’uuna nasrohum wahum lahum jundum muhdloruun
-Â Berhala berhala itu tiada dapat mnolong mereka, padahal berhala-berhala itu menjadi tentara yg disiapkan untuk mnjaga mereka.
76.Â
..Ùَلَا ÙŠÙŽØْزÙنكَ قَوْلÙÙ‡Ùمْ Û˜ Ø¥Ùنَّا نَعْلَم٠مَا ÙŠÙسÙرّÙونَ وَمَا ÙŠÙعْلÙÙ†Ùونَ
- Falaa yakhzunka qouluhum innaa na’lamu maa yusirruuna wa maa yu’linuun
-Â Maka janganlah ucapan mereka mnyedihkan kamu. Ssungguhnya Kami mengetahui apa yg mereka rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan.
77.Â
..أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإÙنسَٰن٠أَنَّا خَلَقْنَٰه٠مÙÙ† نّÙطْÙÙŽØ©Ù ÙÙŽØ¥Ùذَا Ù‡ÙÙˆÙŽ خَصÙيمٌ مّÙبÙينٌ
-Â Awalamm yarol insaanu annaa kholaqnaahu min nuthfatin fa idzaa huwa khosiimum mubiin
-Â Dan apakah manusiaa tidak memperhatikan bahwa Kami mnciptakannya dari setitik air (mani), maka tiba-tiba ia menjadi penantang yang nyata.
78.Â
..وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسÙÙ‰ÙŽ خَلْقَهÙÛ¥ Û– قَالَ Ù…ÙŽÙ† ÙŠÙØْى٠ٱلْعÙظَٰمَ ÙˆÙŽÙ‡ÙÙ‰ÙŽ رَمÙيمٌ
- Wa dloraba lanaa matsalaw wanasiya kholqohu, qoola may yuhyil ‘idhooma wa hiya romiim
-Â Dan dia mmbuat perumpamaan bagi Kami; dan dia lupa kepada kejadiannnya, ia berkata: 'Siapakah yg dapat mnghidupkan tulang belulang, yg telah hancur luluh ?'
79.Â
..Ù‚Ùلْ ÙŠÙØْيÙيهَا ٱلَّذÙىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّة٠ۖ ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ بÙÙƒÙلّ٠خَلْق٠عَلÙيمٌ
- Qul yuhyiihal ladzii ansyaaa-ahaaa awwala marrotiw wa huwa bikulli kholqin ‘aliim
-Â Katakanlah: 'Ia akan dihiidupkan oleh Tuhan yg menciptakannya kali yg pertama. Dan Dia Maha Mengetahui tentang segala makhluk,
80.Â
..ٱلَّذÙÙ‰ جَعَلَ Ù„ÙŽÙƒÙÙ… مّÙÙ†ÙŽ ٱلشَّجَر٠ٱلْأَخْضَر٠نَارًا ÙÙŽØ¥Ùذَآ أَنتÙÙ… مّÙنْه٠تÙوقÙدÙونَ
- Alladzii ja’ala lakum minasy syajaril-akhdlori naaron fa idzaa antum minhu tuuqiduun
- Yaitu Tuhan yg mnjadikan untukmu api dari kayu yang hijau, maka tiba-tiba kamu nyalakan (api) dari kayu itu.â€
Note: Apa aja sih manfaat surat yasin itu ? Silahkan klik disini.
81.Â
..أَوَلَيْسَ ٱلَّذÙÙ‰ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰت٠وَٱلْأَرْضَ بÙقَٰدÙر٠عَلَىٰٓ Ø£ÙŽÙ† يَخْلÙÙ‚ÙŽ Ù…ÙثْلَهÙÙ… Ûš بَلَىٰ ÙˆÙŽÙ‡ÙÙˆÙŽ ٱلْخَلَّٰق٠ٱلْعَلÙيمÙ
- Awalaisal ladzii kholaqos samaawaati wal-ardlo biqoodirin ‘alaa ayyakhluqo mitslahum balaa wahuwal khollaqul ‘alim
-Â Dan tidakkah Tuhan yg mnciptakan langit dan bumi itu brkuasa menciptakan yg serupa dngan itu ? Benaar, Dia berkuasa. Dan Dialah Maha Pencipta lagi Maha Mengetahui.
Surat Yasin Ayat 82
82.Â
..Ø¥Ùنَّمَآ أَمْرÙÙ‡ÙÛ¥Ù“ Ø¥Ùذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا Ø£ÙŽÙ† ÙŠÙŽÙ‚Ùولَ Ù„ÙŽÙ‡ÙÛ¥ ÙƒÙÙ† ÙÙŽÙŠÙŽÙƒÙونÙ
-Â Innamaaa amruhuu idzaa arooda syai-an ayyayaquula lahuu kun fa yakun
- Ssungguhnya keadaan-Nya apabila Dia mnghendaki sesuatu hanyalah brkata kepadanya: “Jadilah!†Maka trjadilah ia.
83.Â
..ÙَسÙبْØَٰنَ ٱلَّذÙÙ‰ بÙيَدÙÙ‡ÙÛ¦ Ù…ÙŽÙ„ÙŽÙƒÙوت٠كÙلّ٠شَىْء٠وَإÙلَيْه٠تÙرْجَعÙونَ
- Fasubhaanallladzii biyadihii malakuutu kulli syai’in wa ilaihi turja’uun
-Â Maka Maha Suci (Allah) yg di tangan-Nya kekuasaan atas sgala sesuatu dan kepada-Nyalah kamu dkembalikan.